タイ語で話してみよう9「アイスクリーム」

写真はタイ滞在記「美味しくて珍しい食べ物探し」から
Qถาม:本日のタイ語会話です。
日本人のkanomとタイ人のnapが
旅の写真を見ながら会話をしています。
どんなことを話しているでしょうか。
nap : ฉันรู้ว่าคุณชอบกินไอศครีม
kanom : แล้วคุณชอบกินไอศครีมมั้ย
nap:ฉันชอบผลไม้มากกว่า ไอศครีม
kanom: ฉันก็ชอบผลไม้ไทยเหมือนกัน
*คิด*thinking*คิด*thinking*คิด*thinking*
読み方วิธีอ่าน:
nap : ฉัน รู้ว่า คุณ ชอบ กิน ไอศครีม
チャン ルーワー クン チョープ キン アイスキーム
kanom : แล้ว คุณ ชอบ กิน ไอศครีม มั้ย
レオ クン チョープ キン アイスキーム マイ
nap:ฉัน ชอบ ผลไม้ มากกว่า ไอศครีม
チャン チョープ ポラマイ マークワー アイスキーム
kanom: ฉัน ก็ ชอบ ผลไม้ ไทย เหมือนกัน
チャン ゴ チョープ ポラマイ タイ ムアンカン
ヒント:
nap:I know You like ice cream
kanom do you eat ice cream well, too?
nap:I like fruit than ice cream more.
kanom:I love Thai fruit, too
回答ตอบ:
nap:私はあなたがアイスクリームが好きなのを知っています
kanom:あなたもよくアイスクリームを食べますか?
nap:私はアイスクリームよりも果物の方がもっと好きです
kanom:私もタイの果物が大好きです
今日の文法:
ฉัน ชอบ ผลไม้ มากกว่า ไอศครีม
私は+好き+果物+よりもっと+アイスクリーム
=私は果物のほうがアイスクリームよりもっと好きである
~ A มากกว่า B
A のほうがBよりもっと ~
付録(単語メモ):
รู้ว่า ~>>>ルーワー~(~と知っている)
คุณ >>>クン(あなた、君)
ไอศครีม >>>アイスキーム(アイスクリーム(英))
~มั้ย >>>~マイ(~ですか?(疑問))
ผลไม้ >>>ポラマイ(果物)
มากกว่า ~>>>マークワー~(~よりもっと)
ไทย >>>タイ(タイランド)
เหมือนกัน >>>ムアンカン(同じ、~も)
人気blogランキングへ
かのん









最近のコメント