オムニ食堂で韓国料理
↑歌舞伎町の職安通りで韓国料理
最近、また車の中で聴き出したK-popのCD。
タイでのあの衝撃的な出会いから2年以上が。
↑あの後、即CD買っちゃった^^;
「6号!、6号!、6号!、回れ、回る!」←車の中だけに^^;
ロクゴ / スーパージュニア T
コミカルな韓国語の歌。
でも私の場合、なぜかタイを思い出す。
シチュエーションの影響が大きいのですね。
他にもいくつかそういった曲があります。
話を戻しまして
先日、歌舞伎町の職安通り沿いにある
「オムニ食堂」に行き、韓国料理を食べました。
↑海鮮チヂミ(ニラがい~っぱい入ってました)
↑お母さんサラダ(=オムニサラダ)
↑キムチ、小魚の何か、カクテキ(?)、ナムル。
あと、石焼ビビンパを頼みましたが
写真を撮るのを忘れてしまいました^^;
お店のお姉さんがビビンパを混ぜてくださるとき
「辛さのお好みは?」と聞かれて、とっさに、
「アマリ、カラク、ナクシテクダサイ、、、^^」
と、へんな日本語で答えてしまった私^^;
日本語が話せる外国の方の場合は
別に、自分の話し方まで外人さんぽく
たどたどしくなる必要はないのに^^;
いつも、こんな場合
普通の日本語で話そうとはしてるのですが
なんかどうも、不自然な言葉になるんです。
どうしたら直るでしょうかね?
かのん

最近のコメント