タイ語で話してみよう5「MKタイスキ」

(写真はタイ旅行記2「やっぱりMKタイスキ」より)
Qถาม:日本人のkanomとタイ人のnapが
旅の写真を見ながら会話をしています。
どんなことを話しているでしょうか。
kanom: ฉันชอบกิน เอ็มเค
nap: ฉันรู้จักค่ะ ...ทำไมถึงชอบเอ็มเค คะ?
kanom: อร่อย และก็มีผักให้เลือกกินมากมาย หลายชนิด
nap: กินผักเยอะๆ ดีกับสุขภาพด้วยค่ะ
*คิด*thinking*คิด*thinking*คิด*thinking*
読み方วิธีอ่าน:
kanom: ฉัน ชอบ กิน เอ็มเค
チャン チョープ キン エムケー
nap: ฉัน รู้จัก ค่ะ ...ทำไม ถึง ชอบ เอ็มเค คะ?
チャン ルーチャック カ、、、タンマイ トゥン チョープ MK カ
kanom: อร่อย และ ก็ มี ผัก ให้ เลือก กิน มากมาย หลายชนิด
アロイ レ ゴミー パック ハイ ルアク キン マークマーイ ラーイチャニット
nap: กิน ผัก เยอะๆ ดี กับ สุขภาพ ด้วย ค่ะ
キン パック イョイョ ディー ガップ スカパープ ドゥワイ カ
回答ตอบ:
kanom:私は「MK」が好きなの
nap:よく知ってます、、どうしてMKが好きなのですか?
kanom:美味しいし、色々な種類の野菜をたくさん食べられるから
nap:野菜をたくさん食べるのは健康にも良いです
付録(単語メモ)
เอ็มเค>>>エムケー(MKタイスキレストランの名前)
รู้จัก>>>ルーチャック(知っている)
ทำไม>>>タンマイ(どうして、なぜ)
ผัก>>>パック(野菜)
กิน>>>キン(食べる)
สุขภาพ>>>スカパープ(健康)
人気blogランキングへ
かのん

こんばんは♪
私の訪泰体験、お話にならない内容なんですよ uu;
ニオイに負けてタイ料理は一切食べれなかったし
雑貨や駄菓子を買いたかったのに時間がなくて・・
でもタクシーは停まってくれましたよ~ ^^
すっごいスピードで走るんですね ><
隣の車とスレスレに並んでるし・・毎日が運動会???
滞在は短かったけど、いま思い返すと結構中身は詰まってたかも・・
エメラルド寺院は私の願いを叶えてくれたし☆
早く再訪したいです~~♪
ちなみに、会話は殆ど日本語でたまに英単語でした キャ~
投稿: 茶々 | 2007/10/08 00:30
茶々さん
こんばんは^^
タイ料理ダメでした?それは残念でした><。
パクチーがやっぱりダメなんでしょうか。
それともナンプラー?私的にはいい香りですけど♪
まずは日本でチャレンジしてみるとかはどうでしょう^^
タクシーはスピードを出しすぎたり荒っぽい運転をされたら
「酔っちゃうからそういう運転やめて」と言えば、
きっとちゃんと運転してくれますよ^^。
丁寧な言い方をすれば大丈夫です^^
アレ?私の中では茶々さんはタイ語の勉強だいぶ進んで
もうタイではペラペラになってると思ったのに、、。
次は色々買い物も楽しむ時間があるといいですね^^
投稿: かのん | 2007/10/08 21:05